Io e il padre di Becca abbiamo avuto una leggera mancanza di riservatezza.
Becca's father and I had a slight indiscretion.
Subito dopo il decollo, una leggera variazione di rotta fa la differenza tra atterrare in Alaska o nelle Fiji.
Right after takeoff, a slight change in course is the difference between landing in Alaska or Fiji.
Mio fratello ha una leggera fobia degli aghi.
My brother has a slight phobia about needles.
Alcuni oggetti gli davano una leggera scossa elettrica.
Some of the objects were electrified. They'd give him a shock.
Una gamba, due dita, una costola e una leggera commozione cerebrale.
A leg, two fingers, one rib, and a mild concussion.
Noi stiamo bene, a parte una leggera vibrazione ai pedali.
No, we're good. Got a slight vibration in the pedals, but we're good.
Sentirai una leggera pressione e un rumore di vibrazione nella testa, tutto questo, ovviamente, è assolutamente normale.
So, what you'll feel is a little discomfort in the form of pressure and also a loud vibrating noise in your head, all of which, of course, is completely normal.
Abbiamo un piccolo problema... con la sequenza d'ingresso, quindi potremmo... avvertire una leggera turbolenza e poi esplodere.
We have a little problem with our entry sequence, so we may experience some slight turbulence and then explode.
Le analisi del sangue indicano una leggera CID.
His blood work indicates mild DIC.
Lui potrebbe avere una leggera commozione cerebrale.
He's got a compound fracture in his right radius.
Abbiamo monitorato i loro segni vitali rientrando, entrambi hanno una leggera ipotermia, ma se la caveranno.
We tried to stabilize that a little bit. We put a collar on this one, but it's more precautionary than anything.
Abbiamo una leggera perturbazione nel sud-ovest.
All right, sir, we've got a small system in the southwest.
A parte una leggera raffinazione da quando l'abbiamo utilizzato su beh, su colui che abbiamo chiamato Michael
Aside from a slight refinement since we last used it on, well, on the one we called Michael.
Il bambino aveva una leggera atrofia dei villi intestinali.
The baby's intestine shows slight villous atrophy.
La mia anima per una leggera brezza.
My soul I do swear for a breeze.
Ho una leggera allergia alla forfora dei gatti, ai gherigli...
I have a slight allergy to dander and nut meats.
Ok, e' una crema solare con una leggera tonalita' di...
Iit's a sunscreen with a subtle tint of...
E' una leggera scottatura, siccome Marika ha un deficit neurologico come lei
It's a mild burn. we needed to make sure-
Una leggera perdita di memoria... e' spesso un bene per l'anima.
A little memory loss is often kind to the soul.
Nel topo è stata riscontrata una leggera riduzione del peso corporeo fetale, a dosi che causano tossicità materna.
In mice, a slight reduction in the foetal bodyweight was seen at doses causing maternal toxicity.
Nota 3: A causa della configurazione del monitor del computer, si può avere una leggera differenza di colore.
Note: 1.Due to the different display and different light, the picture may not reflect the actual color of the item.
Agendo per gradi viene innanzitutto acceso un simbolo di segnalazione, quindi questo simbolo inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico e infine, fino a una velocità di 60 km/h, ha luogo una leggera frenata.
A warning symbol is first displayed, then the symbol begins flashing and an acoustic warning is emitted, and finally the brakes are lightly applied (when travelling at speeds under 60 km/h).
Con il DYNAMIC SELECT basta una leggera pressione delle dita per sperimentare il piacere di una guida confortevole, sportiva, particolarmente sportiva, efficiente o del tutto personalizzata.
The DYNAMIC SELECT switch lets you select particularly comfortable, sporty, efficient – or fully customised – handling characteristics with a simple finger tap.
Gli ospiti possono godersi una leggera cucina internazionale al ristorante dell'hotel.
Guests can enjoy light meals of international cuisine at the hotel’s restaurant.
Solo... una leggera ombra di umanita'.
Just the faintest hints of humanity.
I tuoi segni vitali sembrano a posto... a parte una leggera febbre sui 38 gradi.
Your vitals appear to be normal, except you have a slight fever of 100.6.
Ha una leggera frattura tra tibia e perone della gamba sinistra.
She does have a slight fracture across the tibia and fibula of her left leg.
La ragazza mostra una leggera attività cerebrale.
The girl shows some minor brain activity.
Non mi faccio alcuna versione idealizzata di mia madre, e' una texana gentile, amorevole, e fanatica religiosa di destra, con una testa leggermente sproporzionata, e una leggera dipendenza dalla Dr Pepper.
I have no illusions about my mother. She is a kind, loving, religiously fanatical right-wing Texan with a slightly out-of-scale head and a mild Dr. Pepper addiction.
Probabilmente Anna patisce una leggera commozione cerebrale.
Anna is probably suffering a slight cerebral shock.
È vero che ha bisogno di una leggera "inquadrata".
She might need a light admonition.
Tu dammi il permesso e gli do una "leggera inquadrata".
So if you let me, I'll give her a lesson right now.
Il piccolo Adama non avrebbe bisogno di una leggera inquadrata?
About Adama. Don't you think he needs a light admonition?
C'e' stata una leggera fluttuazione nell'attivita' cerebrale.
There was a slight fluctuation in brain activity.
Vostra Maestà, c'é una leggera confusione su quando e dove canterà il tenore francese.
Your Majesty, there seems to be a slight confusion about when and where the French tenor will sing.
Lo sa, lo sa che non sono esperta come lei, ma visto che siamo sotto di 7, non vedo perche' la campagna per il vice non possa fare una leggera sosta in piena notte.
You know, I know I'm not an expert like yourself, but seeing as we're seven points out, I don't see why the vice presidential campaign can't make a quick stop there in the middle of the night.
Vi ho salvato da situazioni peggiori di una leggera turbolenza, no?
I've got us through a lot worse than some light turbulence.
Tuttavia, una leggera differenza influirà molto sul gusto.
However, a slight difference will affect the taste a lot.
Al raggiungimento della velocità impostata, il pedale dell'acceleratore presenta una leggera resistenza.
To override the speed limiter all you have to do is press down the accelerator.
Il processo di frittura richiede una leggera pressione da un mestolo mentale per forzare l'aria fuori dall'impasto, che aiuta a creare una consistenza più ariosa e gonfi dopo la frittura.
The frying process requires a slight pressure by a mental ladle to force air out from the dough, which helps create a more airy and puffy texture after frying.
Suggerimenti: è normale che ci sia una leggera differenza di carica rispetto a quella elencata al check out.
Tips: It is normal if there is slight difference in charge than the one listed at check out.
Ho una leggera dipendenza da cancelleria, ma questa è un'altra storia.
I have a slight office supply addiction, but that's another talk.
L'unica cosa che non considerano è che stanno unendo l'Europa passando per una leggera avversione di francesi e tedeschi.
The only thing they didn't expect is they're uniting Europe through a shared mild hatred of the French and Germans.
Le persone con una leggera depressione non hanno un'inclinazione quando guardano al futuro.
People with mild depression, they don't have a bias when they look into the future.
C'è una leggera differenza di significato in queste due frasi.
So, slightly different meaning in those two deliveries.
La settimana seguente, iniziò a sentire una leggera resistenza muscolare.
The following week, he began ever so slightly to show muscle resistance.
I sintomi nei bambini iniziano con una leggera febbre, mal di testa e dolore muscolare seguito da vomito e diarrea, poi sanguinamento dalla bocca, dal naso e dalle gengive.
The child's symptoms begin with mild fever, headache, muscle pains, followed by vomiting and diarrhea, then bleeding from the mouth, nose and gums.
RIcordo di aver sentito, all'inizio, una leggera sorpresa.
I remember first feeling slight surprise.
Un tecnico sistema gli elettrodi sul cuoio capelluto aiutandosi con un conduttore o una pasta solitamente dopo una procedura di preparazione del cuoio capelluto attraverso una leggera abrasione.
A technician will put the electrodes onto the scalp using a conductive gel or paste and usually after a procedure of preparing the scalp by light abrasion.
5.0079970359802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?